|
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL
?lanak 1.
DEFINICIJE
U smislu ove Konvencije:
1. (a) "Podvodna kulturna batina" ozna?ava svaki trag ljudskog postojanja kulturnog, povijesnog ili arheolokog karaktera koji su se nalazili, djelomi?no ili potpuno pod vodom, povremeno ili stalno, barem 100 godina, poput:
(i) lokacija, gra?evina, zgrada, predmeta i ljudskih ostataka zajedno s njihovim arheolokim i prirodnim okruenjem,
(ii) plovila, zrakoplova, drugih prijevoznih sredstava ili njihovih dijelova, njihovog tereta ili drugog sadraja zajedno s njihovim arheolokim i prirodnim okruenjem, i
(iii) predmeta pretpovijesnog razdoblja.
(b) Cjevovodi i kablovi postavljeni na morsko dno ne smatraju se podvodnom kulturnom batinom.
(c) Druge instalacije, osim kablova i cjevovoda, postavljene na morsko dno koje su u uporabi ne smatraju se podvodnom kulturnom batinom.
2. (a) "Drave stranke" zna?i drave koje su prihvatile obveze ove Konvencije i za koje je ova Konvencija na snazi.
(b) Ova se Konvencija odnosi mutatis mutandis na podru?ja iz ?lanka 26. stavka 2. to?ke (b) koja su postale stranke ove Konvencije u skladu s uvjetima iz tog stavka i u toj se mjeri "drave stranke" odnose na ta podru?ja.
3. "UNESCO" zna?i Organizaciju za obrazovanje, znanost i kulturu Ujedinjenih naroda.
4. "Glavni direktor" zna?i glavnog direktora UNESCO-a.
5. "Zona" zna?i dno mora i oceana i njihovo podzemlje izvan granica nacionalne jurisdikcije.
6. "Aktivnosti usmjerene na podvodnu kulturnu batinu" zna?e aktivnosti kojima je podvodna kulturna batina osnovni cilj, te koje mogu, izravno ili neizravno, fizi?ki poremetiti ili druga?ije otetiti podvodnu kulturnu batinu.
7. "Aktivnosti koje nehotice utje?u na podvodnu kulturnu batinu" zna?e aktivnosti koje, iako nemaju podvodnu kulturnu batinu za svoj osnovni cilj ili jedan od ciljeva, mogu fizi?ki poremetiti ili druga?ije otetiti podvodnu kulturnu batinu.
8. "Dravna plovila i zrakoplovi" zna?e ratne brodove, te druga plovila i zrakoplove koji su u vlasnitvu, kojima upravlja i koje koristi drava, a koji su bili koriteni u doba potonu?a samo u nekomercijalne svrhe drave, koji su kao takvi identificirani te koji ispunjavaju uvjete definicije podvodne kulturne batine.
9. "Pravila" zna?e pravila koja se odnose na aktivnosti usmjerene na podvodnu kulturnu batinu, u skladu s odredbama ?lanka 33. ove Konvencije.
?lanak 2.
CILJEVI I OP?A NA?ELA
1. Cilj je ove Konvencije osigurati i oja?ati zatitu podvodne kulturne batine.
2. Drave stranke sura?uju u zatiti podvodne kulturne batine.
3. Drave stranke rade na o?uvanju podvodne kulturne batine u korist ?ovje?anstva, u skladu s odredbama ove Konvencije.
4. Drave stranke poduzimaju samostalno ili zajedno, prema potrebi, sve odgovaraju?e mjere u skladu s ovom Konvencijom i me?unarodnim pravom koje su potrebne za zatitu podvodne kulturne batine te u tu svrhu koriste sva mogu?a sredstva koja su im na raspolaganju, a u skladu sa svojim mogu?nostima.
5. O?uvanje podvodne kulturne batine in situ smatra se prvom opcijom prije odobrenja ili pokretanja bilo kakvih aktivnosti usmjerenih na ovu batinu.
6. Izvu?ena podvodna kulturna batina se pohranjuje, obra?uje i s njom se postupa na na?in koji joj osigurava o?uvanje na due razdoblje.
7. Podvodnu kulturnu batinu ne smije se komercijalno iskoritavati.
8. U skladu s praksom drave i me?unarodnim pravom, uklju?uju?i Konvenciju Ujedinjenih naroda o pravu mora, ova se Konvencija ne moe tuma?iti kao izmjena pravila me?unarodnog prava i dravne prakse koja se odnosi na suvereni imunitet, kao ni prava niti jedne drave vezano za plovila i zrakoplove te drave.
9. Drave stranke osiguravaju da se prema ljudskim ostacima koji se nalaze u moru odnosi s odgovaraju?im potovanjem.
10. Poti?e se odgovoran, nenametljiv pristup u svrhu promatranja ili dokumentiranja in situ podvodne kulturne batine kako bi se u javnosti razvila osvijetenost, briga i zatita batine osim kada je takav pristup suprotan postupanju s njom i njenom zatitom.
11. Nikakva aktivnost poduzeta na temelju ove Konvencije ne predstavlja osnovu za potraivanje, pobijanje ili osporavanje bilo kakvog prisvajanja prava na nacionalni suverenitet ili nadlenost.
<< Početak < « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 » > Kraj >>
|